說故事是人類亙古的活動,藉由口語或壁畫,穿插在吟詠與繪本之間,展現說話者的細膩氣性、複雜情感及創意思維。在語言教育研究和語言教學的現場,透過「敘事」活動強化學生與他人連結、厚植文化理解,已行之有年且成效斐然。近年因COVID-19疫情衝擊,英語教育學界加深對通訊科技的使用,為學生擴展異地共學,老師之間的跨國研究成果也逐一綻放。
任教於紐西蘭Massey University的語言教育學家Dr. Grace Yue Qi,六月初訪臺,於6月10號親蒞東海大學舉辦的「數位敘事創作」對談,分享她與臺灣學者合作的研究計畫。Dr. Qi的演講 “Humanising language learning in the emerging metaverse: Digital storytelling” 中指出,學生在實際生活使用語言上,經常轉換身分,依當下的互動情境,建構身分認同。而元宇宙(metaverse)的認同尤甚複雜,態動萬千,語言使用不僅是虛擬世界的文化交織,更是與「元宇宙的我」的聯動。
照片一 合照
(左起東海教育研究所鄧佳恩教授、國際長廖敏旬教授、中文系黃繼立主任、Dr. Grace Yue Qi、外文系劉美惠主任、外文系吳凱琳教授)
照片二
(鄧佳恩教授與Dr. Qi對話)
照片三
(黃繼立主任與Dr. Qi對談)
Dr. Qi的研究顯示,語言學習者和授課老師皆從telecollaboration(遠距合作)中獲益匪淺,學習不再只是單方面將知識傳授給另一方,反之,師生皆具有創作者、聆聽者,亦是跨語、跨文化中介者的多元角色。Dr. Qi以一位學習華語的紐西蘭當地學生為例,透過反思,學生紀錄了學習語言的意義:他協助疫情隔離中心的華語使用者安頓生活,如此 “humanizing” —透過與人相處而感知到意義及情感—的經驗,使這位學生重新看待語言學習。
與會老師與Dr. Qi交換想法,讓橫跨南北半球的紐西蘭和臺灣千里合作、相互暢遊,校內同仁亦彼此分享心得,詳談研究計畫及教學經驗,盼初夏鳳凰怒開之際,在自家門口建立跨域交流的桃花源入口。